Жаныл Жусупжан: Книга умерла, да здравствует книга!

Время публикации: 02.05.2012

Специальный выпуск программы «Сыябан» радио «Азаттык» посвящено теме: Книги и Интернет.  В Бишкекской студии Топчугуль Шайдуллаева, активистка, писатель, журналист и Жумадин Кадыров, руководитель издательства «Бийиктик», писатель, а также с нами на связи по телефону из Москвы писатель-билингвист Муса Мураталиев, чьи романы и рассказы переведены на десятки языков мира. Передачу ведет корреспондент Кыргызской службы РСЕ/РС («Азаттык») Жаныл Жусупжан.

«Азаттык»: Топчугуль Шайдуллаева, ваш рассказ выложен на страницах сайта «Новая литература Кыргызстана» по адресу «literatura.kg.» Почему вы свое произведение бесплатно поместили в Интернет?

Шайдуллаева: Нам необходимо каким бы то ни было путем доносить свои произведения до читателя. Потому что у нас не всегда бывает возможность издавать свои книги. Поэтому выкладываем в Интернет, где читатели могут ознакомиться с произведениями.

«Азаттык»: Сайт «literatura.kg» пишет, что уважает права авторов, книги  издает с их разрешения, тем не менее, оказывается, авторам гонорар не выплачивает. Это справедливое отношение к писателю? 

Мураталиев: На этот счёт мои соображения краткие, во-первых, мы знаем возможности большинства издательств, которые еле сводят концы с концами. Во-вторых, расклад оплаты авторского вознаграждения у крупных издательств нам неизвестен, по каким расценкам и по какой букве закона они выплачивают. Это известно лишь автору и тому, кто подписывает договор. Но как бы там ни было, издатели не придают почти никакого значения позициям писателей. Они гоняются за большими деньгами, ими управляет маркетинг: лишь бы книжка была привлекательнее, разошлась быстро, чтобы собрать прибыль.

Шайдуллаева: Кыргызские писатели подзабыли, что такое гонорар, вот уже более 20 лет. Во время Союза работала целая система, писатели творили, за труд они получали вознаграждение, а правительство брало в свои руки издание и распространение книг. После развала Союза писатели лишены этого. Многие aвторы уже в процессе написания думают, что за это денег не получат. Потому что сегодня в кыргызском обществе изменилась читательская среда. Некоторые писатели стали сочинять по спросу читателей.
​​

Топчугуль Шайдуллаева

​​Тут нет критика, кто оценил бы литературные достоинства, содержательность, художественный уровень этих книг. Написание книг вершится в свободном пространстве, по принципу, что хочу, то и ворочу. Выходят книги разного содержания: книги, которые раньше были под запретом, как не отвечающие поведению, воспитанности, внутреннему миру человека. Появились даже их читатели. К сожалению, такие книги имеют спрос на рынке. Кто знает, может быть, этот период в жизни киргизских писателей — лишь некий эпизод. Сегодня хоть немного, но отбор идет. Сегодня наши читатели стали выбирать книги по своему вкусу. Если сказать по вопросу гонорара, то писатель, сочинивший хорошее произведение, должен получить хорошее вознаграждение, это его труд, его право. Однако этот вопрос в Кыргызстане не решен должным образом со стороны правительства. Все издательства в руках частных лиц. По этой причине у нас не выходят книги, запланированные или спонсированные правительством.

«Азаттык»: Жумадин, эта критика направлена, как издателю, и в ваш адрес, хотя вы сами являетесь и писателем. Каким образом будем решать вопрос о праве получения авторского гонорара или о нем пишущим людям нужно начисто позабыть?

Кадыров: Конечно, право получения авторского гонорара обязательно должно быть. У нас, в условиях Кыргызстана, мы проанализировали с того периода, когда мы перешла на рыночную экономику, деловые отношения авторов и издателей, авторов и читателей. Этот процесс у нас лишь теперь начинает формироваться. Авторы знают, что такое требование будет выполнено лишь в тех случаях, когда они создадут нравящиеся читателям, ценные для читателей, нужные произведения. Раньше выплачивались большие вознаграждения за труды, отвечающие требованиям идеологии, хвалящие Ленина, компартию. Здесь основной механизм был построен неправильно. Такая книга разойдется ли, оправдает ли свои затраты или нет – никого это не волновало. Бывали случаи издания книг по личному знакомству. Эти отрицательные явления постепенно отрегулированы, сейчас сложились другие отношения. В Кыргызстане сегодня почти все издательства в частных руках. Во владении государства имеется лишь «Учкун», который предназначен для печатания учебников, заказов правительства. Частные издательства изначально были печатными центрами со штатом по 4-5 человек, а теперь из них выросли издательства, имеющие в штате до 50-100 сотрудников. Они теперь освоили условия рынка: когда надо выпустить ту или иную книгу или подождать, каким читателям они нужны или нет.

«Азаттык»: Вы издаете тысячи наименований книг, среди них есть учебники, художественная литература, словом, какие книги для вас прибыльнее?

Кадыров: Доходные книги – детективный жанр, также много выпускается книг для разового чтения. Такие книги тоже выпускаем, они не отвечают большим требованиям литературы. Сколько их — никто не знает. Такие книги люди читают в пути, а потом выбрасывают. Они выходят массовым тиражом. Авторы таких произведений находят общий язык с издателями и получают гонорары. В таких случаях нет радости в процессе создания рукописи и радости у читателя от её прочтения. По продаваемости на втором месте — детская литература. Она долгое время почти не выходила из-за строгости требования к изданиям. Но последние 2-3 года издатели стали обращать внимание и ведутся разговоры на правительственном уровне. Заметных сдвигов пока нет, но разговоры идут. Поэтому наверняка скоро какие-то работы начнутся. Во время празднования на конкурсе Книжной палаты КР в конце апреля первое место заняла книга, посвященная детской литературе. Сказали, что издали очень качественно. На третьем месте — художественная литература. К книгам авторов, уже состоявшихся, и к классиками киргизской литературы требования высоки. Они продавались бы, если бы их издавали. В сёлах и городах появилась прослойка читателей, имеющая для чтения время и достаточно средств. Если бы издали классику, то они бы приобрели. Раньше не придавали значения, так как не была этой прослойки.

«Азаттык»: Россия очень большое государство. Соответственно по количеству читателей тоже. Вы тоже издаетесь, ваша книга «Идол и Мария» в начале года увидела свет с 2-тысячным тиражом. Сейчас на подходе роман «Поклонение огню». В России писатель живет за счет гонорара или они тоже как в Кыргызстане?

Мураталиев:  Как в Кыргызстане. Я тут полностью присоединяюсь к словам, которые только что наши коллеги говорили. Потому что и в России, кажется, что везде продаются книги разового чтения. А вот книги авторов, написанные с высокими требованиями к себе, и тут в дефиците. Правда, теперь стали издавать почти уже подзабытую классическую литературу: Толстого, Герцена, Достоевского, Чехова, Горького, Айтматова и других. Это означает, что веяние времени — отдать должное выдающимся произведениям, уже началось.
​​

Презентация книги Мураталиева «Мария и Идол» в Москве, 2011

​​Люди теперь покупают и читают много классики. Судя по этому, можно надеяться на то, что сдвиг в сторону качественной литературы все же будет. Задача задач – прививать вкус к чтению у подрастающего поколения. Молодежь сейчас до мозга костей интернетовская. Одним словом, и тут обстоятельства, как в Кыргызстане. Если в Кыргызстане объем проблем меньше, то тут их   непочатый край. Приведу один пример, опросы Левада-центра показали, что в России из каждых ста респондентов 46 книг вообще не читают, 36 читают от случая к случаю. Постоянно читают лишь 16 человек! Это означает, что сегодня в России ряды читателей порядком уменьшились.

«Азаттык»: Я бы считала 16 человек довольно высоким показателем. Потому что в Америке на каждые 100 человек приходится соответственно по 4-5 человек. Как вам известно, в свое время книжный станок, изобретенный Иоганном Гутенбергом, стал большим толчком для мирового прогресса. С помощью печатных книг открылся путь к просвещению, исчезла черная завеса средневекового невежества. Теперь над самой книгой нависла угроза. Об этом говорилось на Пражском фестивале писателей, который состоялся в апреле. Гундуз Вассаф сказал, что книги как таковые изчезнут в течении 10-15 лет, их место займут электронные книги. Он также утверждает, что время великих писателей прошло, что писателей будет много, но они будут более местного значения. В продолжении этого разговора, Жумадин, ваше издательство «Бийиктик» сегодня выпускает достаточно много книг. Вот Вассаф говорит, что скоро книга исчезнет, все перейдет на Интернет. Вы сами, оказывается, не пользуетесь электронной почтой. Для вас, как издающего бумажные книги, появление Интернета может представлять опасность или это новая возможность?

Кадыров: Это есть широкое распространение развития науки и техники в жизнь. Я с радостью поддержал бы, если это как можно быстрее внедрилось бы в жизнь, тогда откажемся от бумаги, тогда это стало бы для всего человечества и земного шара огромным достижением. Не присоединюсь к мнению Вассафа в одном, где он говорит, что теперь не появятся писатели величиной, как Толстой, Шекспир. Они ведь в течение 100-200 лет все распространяются и еще будут завоевывать души людей. Если сейчас появится подобный, особо даровитый писатель, то он, возможно, за 1-2 года может стать всемирно известным писателем. К примеру, в Англии вышла книга для детей «Властелин колец» Руэла Толкина. Я прочел её. Если взять по литературным требованиям, то она не блестит, и мне не очень понравилась. Но почитателей этой книги множество, показатели ее продаж самые высокие после «Библии». Отвечает ли она литературным требованиям или нет – это другой вопрос. Но если сегодня появятся великие писатели, пусть даже их труды будут распространяться по Интернету, я бы поддерживал.

«Азаттык»: Конечно, Интернет открывает большие возможности. В то же время, как в известной пословице, чтобы «и вол не пал, и арба не сломалась». Произведения Топчугуль Шайдуллаевой печатаются не только в Интернете, но и в бумажном виде. Если Интернет будет дальше развиваться такими темпами, какие могут быть трудности по сохранению авторского права и оплате за умственный труд, скажем, на таком сайте, как «literatura.kg»? Например, за границей можно выкупить электронный формат журналов или книг по заниженной цене. Эта очень интенсивно развивающая отрасль. Какие трудности имеется в Кыргызстане?

Шайдуллаева: По условиям нашего региона 70 процентов населения Кыргызстана живут в сельской местности. Во многих аилах нет Интернет-связи. В центрах районов по 1-2 места, где она имеется. Мы не в состоянии донести населению свои произведения через Интернет. Во-вторых, книга традиционно служит нам, как единственное орудие просвещения, получения информации, формирования художественного вкуса, получения профессии, расширения кругозора. Интернет можно включить и выключить, а книга находится на полочке постоянно, которая нравится — можно не раз перечитывать. Бумажную книгу читаешь взглядом и для восприятия воздействия больше. Кроме того у нас в кыргызском народе существует понятие, что к книге надо относиться уважительно, как нечто священное. В книгах пишутся лишь хорошие вещи, примеры, заслуживающие для воспитания и развития человека. Вот один пример, наш чтимый Ишенаалы Арабаев, в свое время внесший большой вклад для образования человек, дал имя самой любимой дочери Аккагаз (белая бумага). Этот знак, относительно бумаги, для нас имеет большое значение. Молодежь не читает по Интернету книги, она скорее используют его для других целей. Интернет влияет на молодежь с другой стороны.

Ученики сельской школы в Суусамыре

​​​​Мураталиев: Бумажная книга для старшего поколения очень нужна, она нам привычна, все наши возможности осуществлялись с помощью бумажной книги. Чтобы прочитать электронную книгу, надо будет еще освоить новые технологии, поэтому Интернет принадлежит молодёжи. Бесспорно, будущее подрастающего поколения связано с Интернетом. Вот пример из жизни москвичей. Когда едешь в метро, если в вагоне читающих людей 10 человек, то из них 4-5 читают электронную книгу из планшета, то есть устройство, которое называют «ридером». Распространение ридеров в России, естественно, больше чем в Кыргызстане. Если взять развитые страны, то в прошлом году, по данным компании Harris Interactive, «ридерами» владели 15 процентов американцев, занимая первое место в мире. Оказывается, скачивание художественной литературы в электронную книгу дешево. Сидя у себя дома, если заказать нужное  произведение и оплатить, то тут же можно его выкупить. О цене. В России, если в магазине бумажная книга стоит в пределах 300-500 рублей, то по Интернету она обойдется всего в 15-20 рублей. Это еще не все, из той прибыли примерно 80 процентов, говорят, идет на гонорар писателю, что является справедливым способом выплаты за соответствующий труд.

«Азаттык»: Интернет приближается к нам не по дням, а по часам, к тому же он становится дешевым. Еще один момент, писатель над созданием одной книги трудится месяцами, порой, годами. Когда писатель, наконец, выпустит свою книгу, одни надеятся, что автор преподнесет им ее как подарок, другие говорят ему «обмой» книгу. В обществе пора бы выработать условие: давайте уважать труд писателя, не брать книги его так просто, как подарок, а покупать?

Кадыров: Я думаю, это со временем само собой отпадет. 10-20 лет назад, когда выходила книга того или иного писателя, то его родня, знакомые ждали, когда автор им преподнесет её как подарок, правда, они в ответ давали ему плату за смотрины. Сейчас наши современники избавились от понятия получить бесплатно или в подарок. Думаю, что эта традиция со временем будет развиваться в правильном направлении и обретет свое удобное положение.

«Азаттык»: Как отметили наши гости, в последнее время ряды достойных читателей, знающих цену художественной литературы, умножаются. В то же время бумажная книга остается по цене выше электронной. Но, похоже, подступает время, когда и писателям, и общественности надо быть готовыми к росту значения электронной книги. Книга умерла, да здравствует книга?