Сегодня в Москве провели более трёх часов в посольстве Кыргызской Республики в Российской Федерации. Вспоминали кыргызского классика Алыкула Осмонова, который известен также как переводчик Шекспира, Пушкина, Руставели и других великих поэтов.
Аziz Beishenaliev: Moscow Taught me Where is My Homeland
Torokul Doorov: Aziz, it’s a pleasure to have you here with us. Your father, Bolot Beishenaliev (the People’s Actor of Kyrgyz Republic) was well-known, but I have read about you only recently.
Aziz Beishenaliev: First of all, I would like to say thanks. It was a pleasure to see fellow countrymen here in Prague, to where I have come to work. Regarding the fact that not everyone knows me: it is quite normal because I have come to the film industry relatively recently. So far I haven’t had big projects where I could have main roles. One project I liked was an American/ Kazakh joint-project called “Kochevnik” (Nomad). It took two years to film it in Kazakhstan. My first work in MossFilm studio was Aleksander Proshkin’s “Trio,” (2003). My very first film was the Uzbek “Byuyuk Amir Temur,” (Great Amir Timur) which was filmed 10 years ago. That was the time when I had just finished studying at the Russian acting school in the name of Gorky in Tashkent.And there was a film that I really loved. A low-budget but very interesting. The director was Talant Acrankulov, a famous artist and production designer. The film “Raiskie pticy” (Heavenly Birds) was his first experience as a film-maker. Gazis Nasyrov was his screenwriter from Almaty.