Чингиз Айтматов
Жарма идеологдорго жакпаган жазуучу

Мындан он жыл илгери Жаңыл Жусупжан экөөбүз Муса Мураталиевдин чыгармачылыгы жайында “Азаттыкта” сукбат курган элек. Убакыт дегениң ушу экен, андан бери он жыл билинбей өтүп кетиптир. Ушу тапта Мусакең өмүрдүн дагы бир кырына чыгып, көркөм чарбасын түгөлдөп, чыгармачылыктын кызык кезин башынан кечирип турган чагы.
15 марта 2022 года я побывал на Советской Родине!
Ей было по-прежнему 70 лет, а мне исполнилось ровно 80 лет и один месяц.
В Малом зале ЦДЛ мы отмечаем эту круглую дату.
Я вижу перед глазами родную советскую действительность, по которой взрослые истосковались не на шутку.
Сегодня московская власть отменила масочный режим от COVID – 19.
Везде можно появляться без масок, и никто тебя укорять не будет.
И как ни парадоксально, говорят, если теперь появишься на улице с маской, то это считается маскировкой лица.
Народ тянется в зал вяло: десяток, потом ещё, словом, нам с Соней тревожно.
Сын привёл своих людей, мы – своих родных и друзей.
Подтянулись земляки – аксакалы, писатели.
Соня говорит: давай, запустим Сокола. Тем более страницы повести читает сам Николай Пеньков, известный актер МХАТ СССР.
«Хваткий мой» Александр Чанцев как-то сравнивал с «Розой мира» Даниила Андреева.
– Никого за уши тащить не будем, – говорит Соня, поняв мои переживания. – Кто хочет, тот придёт. Не хочет – извините, арканом никого не затащишь.
– Люди нуждаются в духовной подпитке, я в этом верен, – говорю я.
– Твои понимания исходят из твоей деревеньки Джар-кашат, – отвечает Соня сходу. – Сегодня в реальном мире каждый сам решает, что ему делать.
Довод жены убедителен.
– Вот Владимир Жириновский лежит в реанимации, хотя укололся восемь раз от Ковида, – говорю я.
Жена притихает. Тогда я беру смартфон, чтобы поторопить приглашенных в клуб.
Связи нет. А кто поднимает трубку, отвечает неуверенным голосом, что приехать на Большую Никитскую, 53 не сможет.
Звоню Марклену Эриковичу, он обещал быть.
Телефон молчит.
На его странице в Telegram появляется пространный текст.
Читаю, но конца и края ему нет. Сочинительством занялся что ли? Ответил бы, не смогу – срочную работу выгружаю, всё-такое, и хорош. Но нет. Это не советский интеллигент, работающий на людей, нет, он другой.
Прекращаю читать ненужный мне текст.
В зале собравшихся все ещё недостаточно.
Обстоятельства толкают меня с новой силой на обзвон приглашённых.
В глубине души загорается обида за себя, нагнетая меня всерьёз:
– Что за ерунда! – возмущаюсь я.
В зале люди слушают повесть о соколе в исполнении Николая Пенькова.
Соня ждёт не моего ответа, а заполнения зала.
Её взгляд говорит: поборись, ты должен повлиять на отошедших от культуры невежд!
Руководство Клуба в лице Галины Ильиничны Максимовой и Наталии Алексеевны Познанской предоставило мне зал бесплатно по случаю юбилейной даты.
Я, укрепив свои мысли словами жены, берусь в очередной раз за телефон.
Начинаю набирать номера знаменитых людей, которым вроде бы положено по долгу быть здесь.
Они культурно отказываются, ссылаясь на разные причины, кто на занятия в институте, кто на плохое самочувствие.
Вдруг вижу через стекло входной двери приближающегося в клуб Александра Чанцева!
Из моей головы тут же улетучиваются всякие мысли.
С радостью иду встречать человека, обладающего незаурядным талантом, интеллигента от Бога!
На душе становится спокойно. Все трудности дня забыты.
Как только мы вошли в зал, услышали аплодисменты. Оказалось, отрывок о Соколе закончился.
Оставив Александра Чанцева, присевшего на заднем ряду, направляюсь в президиум к Соне и Татьяне Давыдовой, которая открывает вечер.
Мне предоставляется слово.
Я рассказываю о случаях из своей журналистской деятельности: о поездках к строителям Токтогульской ГЭС и работницам электролампового завода в Майлуу-суу.
Традиционное надевание виновнику торжества национального головного убора выполняет Председатель группы аксакалов Москвы и Московской области Эртабылды мырза, а его супруга накидывает на плечи Сони платок.
Выступление киргизских писателей, живущих в Москве.
Общий снимок с гостями-аксакалами. С нами Кулуйпа айым, доктор филологический наук, профессор кафедры философии Российского химико-технологического университета имени Д.И.Менделеева, писатель Александр Чанцев и Советник посольства Кыргызской Республики Эрмек мырза .
Вместе с молодежью. У них особый шарм, с ними веселье, радость, смех!
Соня за роялем вместе с певицей Александрой Сафоновой исполняют «Vaga luna» Беллини и «Жаворонка» Глинки.
Наш гость Александр Чанцев.
ПОЗДРАВЛЯЕМ С 80-ЛЕТИЕМ МУСУ МУРАТАЛИЕВА!
https://www.facebook.com/mmurataliev/
Член Русского ПЕН-центра с 2011 года, киргизский писатель Муса Мураталиев прошёл тернистый путь. После окончания школы в г.. Нарыне ему пришлось пойти работать – для продолжения образования в семье не было средств. Работал в тех учреждениях, где предоставлялось общежитие. Спустя год Муса поступил на вечернее отделение Киргизского государственного университета, а в 1965-м – в Литературный институт имени А. М. Горького, который успешно закончил в 1970 г.
В 1969 году журнал «Ала-Тоо» опубликовал его первый роман «Токой», который подвергся резкой критике по идейным соображениям. В том же году журнал «Литературный Киргизстан» опубликовал его новеллу «Или ты чужой?». С этого времени Муса начинает регулярно печататься в республиканских и центральных газетах и журналах.
В 1972 году он — собкор Агентства печати «Новости» по Киргизской ССР, а в 1974-м Муса Мураталиев был принят в Союз писателей СССР и назначен на должность консультанта по киргизской литературе. С этого времени он постоянно живёт в Москве.
С 1997 по 2005 гг. преподавал на должности профессора в Высшем театральном училище им. М. С. Щепкина. С 1993 по 2011 год внештатно сотрудничал с радио «Свобода». В 1997 году становится членом Союз писателей Москвы.
В 1985 году немецкое издательство «Volk und Welt» выпустило сборник рассказов и повестей нового поколения советских писателей, куда вошла повесть Мусы Мураталиева «Хваткий мой» наряду с произведениями таких авторов, как В. Маканин, В. Крупин, А. Ким, Л. Петрушевская и другие.
В своё время некоторые его произведения терпели притеснения со стороны официальных властей. Роман «Майская кукушка» критиковался на январском (1987 года) пленуме ЦК КПСС, как «отступление от классовых позиций и принципов историзма».
Была попытка снять его с работы, помогла лишь твёрдая позиция известных писателей Ч. Айтматова, Р. Гамзатова, Я. Козлова и З. Кедриной. Долгое время после этого произведения М. Мураталиева не печатались. Только в 2011 году Мураталиев выпустил новую книгу, куда вошли два романа: «Идол и Мария» и «Сказитель Манаса». В них отражены перемены, произошедшие в бывшем советском обществе. Эта же тема продолжена в романах “Тоска по огню”, «Гастарбайтер» и “Нашествие мигрантов”, который критики назвали «бомбой замедленного действия».
От всей души желаем дорогому Мусе Мураталиеву крепкого здоровья и новых, таких же интересных и злободневных книг!
Мой рассказ о фактах из жизни великого писателя Чингиза Айтматова на конференции, которая состоялась в Общественной палате Российской Федерации
Повод для радости
Если вы хотите знать, какими способами можно было отклониться от норм соцреализма литератору в прежние времена, то вам сюда.
https://www.applied-research.ru/ru/article/view?id=12470
Г-жа Абдыраманова А.Ш. раскрывает это в своей фундаментальной работе «ЖЕЛТЫЙ СНЕГ» КЫРГЫЗСКОГО ПРОЗАИКА МУСЫ МУРАТАЛИЕВА, разбирая мой роман, написанный ещё в 70-е годы.
В Москве прошла конференция, посвящённая столетию великого киргизского поэта Алыкула Осмонова
Выступили писатель К. Джусупов, переводчик М. Синельников, алыкуловед М. Тентимишев, литературовед А. Бондарев, зам.председателя Фонда А. Осмонова А. Эрматов, студенты МГЛУ Д. Домбровский, А. Доброван и др. Как бывает на таких мероприятиях, открывали конференцию ректор университета И. Халеева и посол КР в РФ Б. Джунусов
Моё выступление на конференции
Михаил Бахтин ввёл в литературоведение понятие большое время, чтобы подчеркнуть важность произведения. Это понятие является своеобразным нивелиром для определения лучших произведений, созданных любым писателем, любого народа. На большое время работали и киргизские писатели: Чингиз Айтматов, Тугельбай Сыдыкбеков, Узакбай Абдукаимов, Толеген Касымбеков, Аалы Токомбаев, Алыкул Осмонов, Касымалы Баялинов, Суюнбай Эралиев, Мидин Алыбаев, Райкан Шукурбеков, Байдылда Сарногоев, Шатман Садыбакасов, Кенеш Джусупов, Ашым Джакыпбеков, Джалил Садыков, Бексултан Джакиев, Мар Байджиев и другие.
============
В Москве увидела свет четырёхтомная проза Чингиза Айтматова. Инициатор издания – посольство Кыргызстана в РФ. Представление состоялось в овальном зале Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. Рудомино.