Известный российский критик и литературовед Наталья Иванова в своем обзоре в очередном девятом номере журнала “Знамя” написала блиц-рецензию на роман “Нашествие мигрантов”. http://magazines.russ.ru/znamia/2014/9/19i.html
Не стало Шарлотты Кошут (Charlotte Kossuth). Её знало мало людей, но её переводы были известны гораздо большему числу людей, а может и миллионам читателей. Фрау Шарлотта Кошут переводила с русского…
Эссе На этот раз по дороге от аэропорта до Солнечного берега не видели ни одного рекламного щита на русском языке. Они были только на болгарском. Даже аэропорт переименовали в «Летище…
НГ-Exlibris о книге “Нашествие мигрантов”
Сегодня “Независимая газета” (приложение НГ-Exlibris) опубликовала рецензию студентки Московского государственного университета печати Наталии Андреевой на мою книгу “Нашествие мигрантов”. http://www.ng.ru/ng_exlibris/2014-07-24/6_migrant.html
Об эмигрантской литературе и моих романах
“Центрально-Азиатский ТОЛСТЫЙ Журнал” опубликовал статью независимого исследователя Азаткуль Кудайбергеновой (Ванкувер, Канада) «Существует ли эмигрантская литература Киргизстана?” http://ctaj.elcat.kg/2013/08/08/sushhestvuet-li-emigrantskaya-literatura-kirgizstana/
Сайт Burnett’s Boards из штата Гонолулу (США) опубликовал работу моей дочери – Айдины! Этот сайт публикует лучшие свадьбы со всего света, самые вдохновляющие фотосессии. Айдина – кондитер, готовит сладкие столы…
На улицах Москвы
20 июня присутствовали на концерте выпускников Московской консерватории им. П. И. Чайковского. Объектив карманного телефона зафиксировал некоторые моменты этого праздника.
Nurlan Saltaev с Нурланом Салтаевым. Я – СЫН КЫРГЫЗА… Уникальная стела найденная профессором Г. Рамстедтом летом 1900 года. В изнурительной дороге из Урги, в монастырь Ханду – Ванг, в Монголии.…
Случайно обнаружил в почте отклик о моей книге участника первого обсуждения романа “Идол и Мария” Валерии Анатольевны Спасской. Несмотря на то, что дата письма давняя, мне кажется, что текст этот…